Skip to main content
Header

Erros de tradução nas legendas; erros no sinopse dos filmes e falta de tradução


Boa noite,

Não sendo a primeira vez, estou a evocar estes erros, hoje dia 7/05/2025, pelas 21h16mn, O canal Star Movies tem a sinopse do filme em inglês, não onstante o filme Farang - implacável até ser um filme em francês. Estamos em Portugal, as legendas e outras informações têm obrigtoriamente de ser em português. Como a v/resposta de outra info que aqui coloquei pede exemplos/provas. Aqui estão elas.

Sendo a NOS o meu operador e responsável pelos conteúdo, agradeço que tomem as devidas providências para este tipo de situações.

Melhores Cumprimento

Maria Oliveira

 

 

4 Comentários

Jorge C
Super User
Forum|alt.badge.img+4
  • Super User
  • June 7, 2025

Boa tarde ​@MLMO

A resposta oficial é que as legendas são da responsabilidade do fornecedor. 

Teoricamente podem endereçar ao fornecedor de conteúdos caso detetem alguma anomalia. 

Obrigado.


  • Autor
  • Kilobyte
  • June 8, 2025

Bom dia, 

Teoricamente, diz muito bem.

Quem é e o fornecedor de conteúdos?

A quem pago a mensalidade para receber esses conteúdos?

Quem é responsável e supervisiona esses conteúdos?

Melhores cumprimentos


Jorge C
Super User
Forum|alt.badge.img+4
  • Super User
  • June 9, 2025

Boa noite ​@MLMO

O fornecedor de conteúdos é a STAR Channel Portugal

Sugiro que aguarde o esclarecimento dos gestores da comunidade

Obrigado. 


João H.
Forum|alt.badge.img+6
  • Gestor da comunidade
  • June 9, 2025

Boa tarde ​@MLMO,

Agradecemos a sua mensagem e ajuda do ​@Jorge C em esclarecer sobre este tema.

Conforme partilhado as legendas são da responsabilidade do fornecedor, sendo que a NOS apenas disponibiliza os conteúdos por estes transmitidos.

Agradecemos, ainda assim, o seu alerta. Os testemunhos da comunidade são importantes para nós, para que possamos continuar a melhorar e, como tal, analisadas internamente pelas equipas NOS responsáveis.

Obrigado