Desde que ha algumas semanas, os canais 128 e 129 deixaram de existir, e o canal 127 substituiu as vozes por musica, deixou-se de se ouvir as reportagens, os documentarios, as reportagens, as aulas; bem o canal passou a ser um canal de MUSICA zen com pessoas a mexerem no ecran. Qual é a razao para tal mudança, pergunto porque penso de que o canal tem muito mais para oferecer do que imagens.
Obrigado.
Como os audios disponibilizados passaram a ser apenas idiomas, o canal passou a estar disponível só na posição 127, mantendo-se disponíveis os idiomas alternativos em inglês e francês, através das opções da sua box.
Para alterar o idioma é so seguir estes passos:
- No canal, pressionar a tecla "Pausa"
- Selecionar a opção Idioma
- Irão aparecer três opções: “Português” (default > música), Inglês e Francês.
Como os audios disponibilizados passaram a ser apenas idiomas, o canal passou a estar disponível só na posição 127, mantendo-se disponíveis os idiomas alternativos em inglês e francês, através das opções da sua box.
Para alterar o idioma é so seguir estes passos:
- No canal, pressionar a tecla "Pausa"
- Selecionar a opção Idioma
- Irão aparecer três opções: “Português” (default > música), Inglês e Francês.
Isso é verdade para a IRIS, mas por exemplo na UMA como não há opção para mudar o idioma, quem quiser ver esse canal não consegue ver o canal com o idioma correto.
Agradecemos o alerta.:)
o canal ja tem a opção para mudar o idioma do programa que se está a ver, mas, infelizmente não fica registado, ou seja quando se muda de canal, apaga-se a box ou mesmo quando passa para o programa seguinte, volta a configuração inicial. Se eu quiser gravar um programa, grava-o com o audio por defeito, devia ser possivel configurar o canal com o audio escolhido e ficar assim, senão volta-se ao mesmo de ver o canal ou a gravação com musica que não interessa.
Agradecemos o seu comentário. A sua sugestão é excelente. Por defeito, está a funcionar assim, como nos disse. Se houverem novidades sobre este tema, iremos utilizar os canais habituais. 🙂
Um pouco mais de respeito pelos clientes, ficava bem.
Boa tarde,
Desde que ha algumas semanas, os canais 128 e 129 deixaram de existir, e o canal 127 substituiu as vozes por musica, deixou-se de se ouvir as reportagens, os documentarios, as reportagens, as aulas; bem o canal passou a ser um canal de MUSICA zen com pessoas a mexerem no ecran. Qual é a razao para tal mudança, pergunto porque penso de que o canal tem muito mais para oferecer do que imagens.
Obrigado.
Eu não sabia que esses canais sequer existiram, mas em todos os operadores que houve o canal foram removidos, ficou apenas o Principal.
Os canais 128 e 129 eram o 127 em noutras linguas.
Mas não fazia sentido o Myzen Português, era e é em inglês o Português, o Francês em Francês e o Inglês em Inglês
como altero o idioma na nostv? aparece por definição em frances e não vejo como alterar
É possivel alterar o idioma de um canal (p.e. Myzen) no NosTV? Na box é possível mas na NOsTV não estou a ver como
por idioma refiro-me ao audio
por idioma refiro-me ao audio
Só nas configurações da Box.
na app NOSTV, depende do sistema, appletv dá para mudar, android e androidtv não.
como altero o idioma na nostv? aparece por definição em frances e não vejo como alterar
NOSTV só é possivel alterar em appletv, em android não.
Bom dia
o
Fale connosco se surgirem questões.
Obrigado
Boa tarde a todos,
Assim, garantimos a boa organização do Fórum NOS.
Obrigado
Tanta coisa com o canal Russo que derivado a uma lei da comunidade Europeia o mesmo não pode ser transmitido e neste canal my zen TV
Neste momento na parte superior central algo como (pode ser audível sons da natureza)escrito em Russo
Não percebi nada… mas está a ser transmitido algo russo? Ou aparentemente o canal tem um tradução russa?
Boa tarde,
A NOS cumpre na integra o Regulamento da UE 2022/350 do Conselho Europeu de 1 de março 2022.
Obrigado,
Tradução em russo
A decisão da União Europeia, visa suspender as atividades de radiodifusão desses meios de comunicação social na União ou dirigidas à União, aqueles que desenvolveram uma campanha sistemática e internacional de manipulação dos meios de comunicação social e de distorção dos factos a fim de reforçar a sua estratégia de desestabilização dos países vizinhos, bem como da União e dos Estados-Membros.
Assim, uma mera tradução de programas no idioma Russo não viola o Regulamento da União Europeia.
Obrigado,
Comentário
Enter your E-mail address. We'll send you an e-mail with instructions to reset your password.